Персоналии

Рождественское послание Архиепископа Виленского и Литовского Иннокентия пастырям и мирянам Литовской епархии Московского Патриархата

Возлюбленные во Христе Отцы, братья и сестры!

В великую и святую рождественскую ночь происходит непостижимое человеческому разуму событие — Бог становится человеком: «И слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины» (Ин. 1-14). Бог становится человеком и нетварное соединяется с тварным, духовное с материальным и бесконечное с временным. Немыслимым образом несоединимое соединяется, чтобы пребывать отныне нераздельно и неразлучно. Соединение божественного и человеческого явило миру подлинного Человека, таким, каким Господь задумал его изначально, таким, каким призван быть каждый из нас. Своим воплощением Господь показал, что между Богом и человеком есть глубокое внутреннее родство, которое заключается в богообразности человека. Именно поэтому Боговоплощение и стало возможным.

В мире духовном нет прошлого. Все, что исходит в этот мир от Бога, запечатлевается навсегда — как и душа человеческая — однажды родившись, навсегда остается в вечности. "Однажды и навсегда" есть признак всего, сотворенного Богом и имеющего в Боге свое начало. Однажды и навсегда совершилось Боговоплощение — чтобы однажды и навсегда душа человеческая соединилась со своим Творцом.

Рождение Христа на земле совершается постоянно, ежедневно и даже ежечасно в душах тех, кто впервые открывает для себя Бога. Однажды став христианином, человек затем духовно возрастает в течении всей своей жизни. Господь родился на земле для того, чтобы переродились мы. Духовное перерождение означает полный отказ от эгоизма, гордости и пороков, а устремление к высшим идеалам — через исполнение божественных заповедей при непрестанной молитве. Великий молитвенник земли русской преподобный Серафим Саровский говорил, что целью жизни человека является стяжание Духа Святого при осознании своей духовной нищеты, которая означает смирение перед Богом и в конечном счете единение с Ним.

Милостью Божией мы прожили еще один год. Он был отмечен многими событиями, имеющими важное значение для укрепления Православия в Литве. Это был первый год моего предстояния на Виленско-Литовской кафедре. За это время я близко познакомился с жизнью епархии, посетил ее приходы. Хочу поблагодарить клириков и мирян, которые самоотверженно потрудились и продолжают трудиться на благо Церкви. За последние два десятилетия было уже многое сделано, заложены основы епархиальной жизни в новых исторических условиях. Однако, впереди еще много нерешенных задач. И в связи с этим, важным событием ушедшего года стало епархиальное собрание, которое дало новый импульс дальнейшему развитию нашей церковной жизни.

Безусловно, без помощи каждого из вас, дорогие отцы, братья и сестры, все это не может быть выполнено, но с Божией помощью и вашим радением мы сможем осуществить многое из задуманного.

В этот светлый день торжества, когда небо и земля соединились в ангельском славословии воплотившемуся Богу, сердечно поздравляю всех вас с этим Великим праздником Рождества Христова! В день рождения Той Жизни, Которая, упразднив страх смерти, приносит нам радость обещанного бессмертия, не может быть места печали. Пусть рождественская радость осенит ваши сердца и наполнит миром ваши дома.

Благословение и милость Божия да пребудут со всеми вами! С Рождеством Христовым и Новолетием!!!

Иннокентий, Ахиепископ Виленский и Литовский

Рождество Христово, 2012 год, г.Вильнюс